Dirección: Narciso Ibañez Serrador
Guión: Luis Peñafiel (seudónimo de Ibáñez Serrador). Producción: Manuel Salvador.
Fotografía: José Luis Alcaine.
Música: Waldo de los Ríos.
Actores: Lewis Fiander, Prunella Ransome, Antonio Iranzo, Miguel Narros, María Luisa Arias, Luis Ciges, Andrés Gómez.
País: España
Año: 1976
Premios: Premio de la Crítica a Narciso Ibáñez Serrador en el Festival de Cine Fantástico de Avoriaz en 1977
Género: Terror. Suspenso
Tom y Evelyn son una pareja que deciden tomarse unos días de descanso en
una pequeña localidad costera española. Ante el bullicio de las fiestas
locales, deciden fletar un barco para trasladarse a una pequeña isla
-visitada por Tom años atrás- y que parece ser el idóneo lugar para el
descanso que deseaban. Sin embargo, descubrirán que el lugar está
habitado por un grupo de niños que parecen rebelarse contra los adultos.
TRAILER
Leído el libro, El Juego de los Niños, vi la película. La película no es tan
diferente al libro, es más, la respeta bastante.
El inicio es un poco diferente al libro, presenta imágenes en estilo documental, en donde los
chicos son víctimas de: abuso, maltratos, desnutrición a causa de guerras y decisiones
de adultos. Todas estas partes que hablan de la guerra y de los niños es
una justificación a lo que más tarde sucederá, suprimieron al personaje -del libro- del
científico Premio Nobel que explicaba los cambios que realizaba la naturaleza, pero sumaron estas partes a la película lo que hace
que el mensaje termine siendo el mismo.
Escenas del documental mientras inicia la película |
Quitan todas esas historias paralelas que hacían algo confuso el inicio desde tantas perspectivas y dejan solo al matrimonio principal. Las imágenes se presentan a modo de
documental. Hablan de los cambios en el mundo enfocado específicamente en los
niños.
LA PAREJA
El matrimonio, Tom y Evelyn, es una pareja joven que
también tiene otros dos hijos, y un tercero que llegará pronto. Aquí ya se presenta un cambio porque los protagonistas se llamaban Malco y Nana en la novela. Ambos son
ingleses, visitando este lugar cuyo nombre ha cambiado de Th’a (en el libro) a
Almanzora.
Evelyn y Tom llegan pasean por el carnaval |
Aquí se plantea el problema del idioma que sufrirán los personajes: Tom habla español con cierta fluidez y le hace de traductor a la esposa,
aunque muchas veces se guarda las conversaciones para él, lo cual es bastante
irritante y convierte en más vulnerable a su esposa, por si no era suficiente
con el embarazo casi a término.
El ambiente es de carnaval, uno muy concurrido y
colorido, alegre, lo que hace que el personaje masculino quiera alejarse de ese
ambiente e ir a la isla para disfrutar de la playa. Este punto me pareció muy
bueno, el lugar era muy poblado no era un lugar extraño y tan aislado como en
el libro y, al mismo tiempo, contrasta bastante con lo que representará la isla
y da la excusa perfecta de por qué no hay adultos en la isla: porque todos
estaban, seguramente, festejando allí en el carnaval.
En cuanto a la profesión de Tom, fue una lástima que le
quitaran su profesión de escritor de libros infantiles, lo que lo hacía de una
sensibilidad especial y creer en la inocencia de los niños. En su lugar, lo
convirtieron en biólogo como para suplantar el papel y opiniones que tenía el
Premio Nobel.
LA ISLA
Chico pescando |
En cuanto llegan a la isla, el problema que me pareció
ver es que hayan tantos niños rondando por allí, cuando en la novela Malco (el
hombre) se cruza con uno que pesca -si es que había más se vivían escondiendo y observándolos en las sombras-, este encuentro se produce en la novela,
pero también hay un par de chicos jugando en el agua y no daba con la historia.
La isla era diferente a los que pensaba, porque en mi cabeza era una isla un
poco caribeña, con casas de madera, donde predominaría el color marrón y
cortinas, ventanas abiertas, mosquiteros, etc. Esperaba algo con onda a alguna isla de
Centroamérica, pero para mi sorpresa, se trató de una isla blanca, con
edificios de ladrillos, todos de una blanco impecable, cuidado con diseño español, pero
podrían pasar por isla griega también. Mucho asfalto y poco verde.
En cuanto a la disposición de las casas, edificios y negocios,
sumado a la calle de asfalto, todo daba la sensación de un laberinto, un ahogo,
lugares cerrados donde no respira aire la calle más que por encima, aire que
viene de los techos junto con un sol caluroso, todo es caliente y seco.
Tom y Evelyn llegan a la isla |
Si bien en el libro, ya hay una conversación en la lancha
acerca del color de la tierra de la isla, donde Malco sostenía que recordaba la
tierra roja de Th’a y Nana le decía que ella veía que la tierra era amarilla;
en Almazores las cosas cambian, allí no se plantean en ningún punto sobre el
color de la tierra, punto muy importante sobre la explicación que se da luego
acerca del comportamiento de los niños. Así que no sabemos para donde irá la explicación del comportamiento de los niños.
LOS NIÑOS
Niñas mirando desde las casas |
Algo que llamó mi atención (una situación de la que no sé exactamente la
respuesta/razón), es el hecho de que la mayoría de niños enseñados en los asesinatos
eran niñas; mientras que los que parecían los líderes
–porque acá hubo un concepto de liderazgo que la novela no tiene- eran dos
niños. Al mismo tiempo, tampoco mostraron niños chicos, casi todos tenían una
media de entre diez y doce años. Hay un punto, en el libro, donde los chicos cierran el
camino donde se ve una variedad un poco más amplia de las edades, allí aparece
un bebé; en la escena de la comisaría también, un niño que apunta con el arma
desde una ventana tendría unos ocho años.
Lo que, a mi parecer, perjudicó la adaptación del libro fueron las razones por las cuales lo niños se comportaban de esa manera,
le dieron una explicación al estilo El Pueblo de los Malditos, lo que hizo que "quemara" la trama de la película: no
hicieron lo del polen del que hablaban en la novela. Si nos ponemos a pensar era novedoso y la película terminó copiando los modos de esa otra película. O si no se podía hacer lo del polen, buscar alguna otra
manera que no sea a través de una especie de hipnosis/visión ya vista en el cine.
Podría haber sido con el tacto, tocando a otro, como hace la chica del inicio que toca la panza de
Evelyn.
Los niños de la peli "El Pueblo de los Malditos" |
LA VIOLENCIA
Si algo tienen de espeluznantes estos chicos es la violencia que ejercen hacia los demás, ¿cuánto se iba a arriesgar la película a enseñar las situaciones del libro? La escena del primer asesinato que ven, el del viejo
seguido por un nena y que Nana cree que están jugando a las escondidas, no se
vio con la atención e intensidad del libro, en la película solo presentaron a
la nena golpeando y Tom deteniéndola, aún así es fuerte el impacto sobre los
personajes.
Tom vs. Los niños |
Sin embargo, han agregado otra escena de violencia en la
que usaban un cuerpo como piñata, vista solo por Tom. Esta escena viene a suplantar
las escenas, en el libro, de las que Malco era testigo y no contaba a su esposa. Se arriesgaron a hacerla tan violenta como sugiere el libro.
Otra cosa que daba idea de vulnerabilidad, era verla a
Evelyn tan dependiente del marido para manejarse en el lugar. Ambos hablan inglés y ella no entiende nada de español. No hablar el
idioma la hizo mucho más frágil de lo que ya era, creo que eso aumentaba la
tensión sobre ella.
Una diferencia fundamental es el final donde se da la explicación concreta de lo que sucede en esa isla, por lo menos así era en la novela. En cambio, en la película hay una libre interpretación, un enigma. Lo único que puede llegar a explicarlo es el documental del principio y una especie de venganza de todo lo que se ha hecho, en especial los adultos, que ha llevado a sufrir a los niños.
CRÍTICA A LA PELÍCULA EN SÍ
La película fue una acumulación de otras películas de
terror, como ver una sumatoria de ellas. La primera referencia, la más clara es El bebé de Rosemary. Desde la protagonista
principal, sensible y embarazada, rubia angelical, con aire muy inocentón, hasta la música eran un
claro “homenaje”. Si alguien vio El bebe de Rosemary es imposible no reconocer la banda sonora.
La segunda referencia marcada fue utilizar las habilidades de los
niños ya vista en El Pueblo de los Malditos. Esta parte fue una lástima, pero
me parece que quisieron que el público entendiera de inmediato el poder de los
niños sobre otros más tranquilos. Al igual que esa cuestión de liderazgo, como
alguien que empezó toda esta barbarie.
"El Pueblo de los Malditos" de Wolf Rilla (1960) |
Hay escenas que son tal cual la novela lo que hace que eso que
se imaginó -al leer el libro- se esté viendo y conmuevan en cierta manera: en especial la escena
en que encuentran a una señora con sus hijos al otro lado de la isla; las
escenas en la comisaría; una escena en una iglesia.
Sin tener en cuenta el libro, para el que no lo leyó o piensa leerlo: Es una muy buena película de terror, una película de
culto que da pie a otras películas con niños terribles y con la exploración o
vacaciones a lugares desconocidos. Ibáñez Serrador es conocido como creador de series y películas de terror y, en mi caso, por ser hijo del
enorme y magnifico Narciso Ibáñez Menta -maestro del terror en Argentina-. Saben sobre dar miedo a través de las pantallas.
En síntesis, ¿Quién Puede Matar a un Niño? es una adaptación muy buena del libro. Aunque cambiaron algunos rasgos mínimos de la historia - nombres de personajes, ciertas situaciones- fue muy bien llevada al cine. Te deja muy expectante, durante toda la película, y vas sintiendo, poco a poco, cómo van siendo acorralados los personajes principales. De principio a fin es una buena adaptación. Como película particular es excelente, es decir, si no leiste el libro vale la pena ver ésta película de cualquier forma. Tiene un clima oscuro y se va volviendo más y más asfixiante hacia el final. Muy recomendable.
Asi que, ésta fue mi opinión Del Libro a la Pelicula: ¿Quién Puede Matar a un Niño?
Merci Bookú
No hay comentarios.:
Publicar un comentario