Autor/a: Adolfo Bioy Casares
Titulo: La Invención de Morel
Titulo
Original: La Invención de Morel
Editorial: Emecé
Editores
Colección Biblioteca Esencial
173 paginas
Categoría: Fantástico.
Romance.
El protagonista, un preso
condenado a cadena perpetua, ha logrado fugarse y llegar a una isla desierta.
El fugado es el narrador, relata en primera persona los acontecimientos que van
teniendo lugar en la isla que le sirve como refugio. Le había hablado de ella
un comerciante italiano, diciéndole que aquella isla es ideal para esconderse ya que
nadie quiere acercarse a ella: está infectada por una extraña enfermedad que
mata de afuera para adentro.
¿Serán veraneantes que han desembarcado en la
isla sin que él se enterara?
Durante varios días ve a una
mujer que se acerca al acantilado y desde allí contempla la puesta de sol. Al
principio el prófugo la observa ocultándose, luego se dejará ver. Sin embargo,
hay algo raro en los recién llegados y, especialmente, en aquella mujer que no parece notar su
presencia.
El libro está contado en primera persona, por parte del prófugo de la
justicia, del cual no sabemos el nombre.
Conocemos por su relato todo lo que le va sucediendo: desde que llega a la isla hasta que se precipita el final del protagonista.
Está escrito bajo la forma de un Diario del protagonista, en el que va contando cómo conoció la isla, cómo llegó, sus impresiones sobre el lugar y descripciones varias de vegetacion, paisaje, los lugares que explora, etc. No tiene la enumeración de días o fechas específicas.
A lo largo del libro vamos observando cómo el protagonista sobrevive en ése lugar. Hay cosas que nos hacen pensar qué tanto debemos creer en ciertos factores de su historia, porque tranquilamente podemos pensar que delira por comer plantas venenosas o por el incesante sol, ya que cuando no encuentra comida hace el metodo "prueba y error": siendo el mismo un conejillo de indias de las plantas de la isla y varias veces se siente descompuesto luego de comerlas.
Su comportamiento y actitud va variando y no se sabe si delira, se va volviendo loco, se vuelve cada vez mas "perseguido" pensando que agentes de la justicia lo atraparán en cualquier momento o que será entregado a la justicia por los visitantes...
Conocemos por su relato todo lo que le va sucediendo: desde que llega a la isla hasta que se precipita el final del protagonista.
Está escrito bajo la forma de un Diario del protagonista, en el que va contando cómo conoció la isla, cómo llegó, sus impresiones sobre el lugar y descripciones varias de vegetacion, paisaje, los lugares que explora, etc. No tiene la enumeración de días o fechas específicas.
"... Hoy, en ésta isla, ha ocurrido un milagro: el verano se adelantó ...
Escribo esto para dar testimonio de tal adverso milagro ..."
A lo largo del libro vamos observando cómo el protagonista sobrevive en ése lugar. Hay cosas que nos hacen pensar qué tanto debemos creer en ciertos factores de su historia, porque tranquilamente podemos pensar que delira por comer plantas venenosas o por el incesante sol, ya que cuando no encuentra comida hace el metodo "prueba y error": siendo el mismo un conejillo de indias de las plantas de la isla y varias veces se siente descompuesto luego de comerlas.
Su comportamiento y actitud va variando y no se sabe si delira, se va volviendo loco, se vuelve cada vez mas "perseguido" pensando que agentes de la justicia lo atraparán en cualquier momento o que será entregado a la justicia por los visitantes...
SOBRE FAUSTINE
Uno de los hechos que marca la vida del prófugo es la llegada de los
extraños visitantes de la isla. Pasa tiempo escondido, temeroso de ser
descubierto, observando a los (desde su punto de vista) recién llegados.
Claude-Jean Bonnardot- L´invention de morel (1967) |
Lo que mas empieza a inquietarle es ésa mujer, y surge en él un ansia por hablarle.
"... ésa mujer me ha dado esperanza. Debo temer las esperanzas..."
Cada día empieza a obsesionarse más y más con verla y estar cerca de ella. Se pasa horas y horas escondido mirándola. Y se empieza a sentir atraído por ella.
Claude-Jean Bonnardot- L´invention de morel (1967) |
Aquí es donde tiene una especie de dilema sobre qué hacer, cada día la sigue observando y se siente “vivo” cerca de ella y siente la monotonía que es su vida de fugitivo de la ley.
Realiza varios intentos de acercársele intentando que solo ella le viera
sin que los otro veraneantes se enteren. Pero siente que lo ignora a propósito o que no lo puede ver por alguna
misteriosa razón… Así se da una relación de amor-odio por momentos, una confusión de sentimientos hacia la mujer.
Sabe que ella se llama Faustine porque así la llamó otro miembro del grupo de ella, un tal Morel, que a veces la acompañaba.
¿Quién es? ¿Quiénes son aquellas personas que aparecen en el museo cuando sube la marea y viven allí ocho días, para desaparecer después con la bajada de las aguas? Esa es la pregunta constante.
Partiendo
de la base del nombre de la novela ya podemos suponer que el papel del
personaje de Morel va a ser importante. Y lo vamos notando al avanzar en
la lectura.
Mientras más observa a los extraños visitantes el prófugo está convencido de que en la isla existe un secreto y quiere desvelarlo..
Ocurren situaciones extrañas como, por ejemplo, que hay dias en que le parece observar que hay dos lunas y dos soles (pero bueno, ya dije que podría parecer delirio del protagonista).
Mientras más observa a los extraños visitantes el prófugo está convencido de que en la isla existe un secreto y quiere desvelarlo..
Ocurren situaciones extrañas como, por ejemplo, que hay dias en que le parece observar que hay dos lunas y dos soles (pero bueno, ya dije que podría parecer delirio del protagonista).
Observando todo ve una tarde a
Faustine y a Morel repitiendo una escena que ya había visto: mismas palabras y gestos. No entiende qué pasa.
¿A qué se debe?
Al observarlos mas de cerca se da cuenta que Morel posee la clave de todo, y que es evidente que tiene autoridad en el lugar. Le presta mucha atención a las conversaciones de los visitantes, intentado ver qué está pasando en la isla..
"Había resuelto no decirles nada (empieza) pero como son amigos tienen derecho a saber. Mi abuso consiste en haberlos fotografiado sin autorización.Es claro que no es una fotografía como todas; es mi último invento..."
El
fugitivo decide investigar a fondo que es lo que sucede a su
alrededor y, sinceramente, es muy interesante la cantidad de teorías que
se
plantea para tratar de comprender qué está pasando en la isla. Muchas
opciones pueden ser posibles, para el profugo, podría estar delirando
Lee unos papeles de Morel que encuentra y una horrible
sospecha va tomando consistencia en su mente…
La
trama de La Invención de Morel
tiene ciertos puntos de contacto con El Castillo de los Carpatos de Julio Verne
en lo que respecta a la obsesion de dos personajes con una figura femenina: en La Invencion de Morel
los dos personajes masculinos son Morel y el fugitivo y la figura femenina es
Faustine, mientras que en El Castillo de los Cárpatos son el Barón de Gortz y Conde de Télek y La Stilla. En ambos
libros existe una obsesion hacia el personaje femenino central de parte de los
otros personajes.
COMPARACIÓN CON
"EL CASTILLO DE LOS CARPATOS"
DE JULIO VERNE
"EL CASTILLO DE LOS CARPATOS"
DE JULIO VERNE
En la trama de La Invencion de Morel se entrecruzan el delirio, la pasión
amorosa y la idea de inmortalidad contadas de una forma conmovedora.
DATO CURIOSO:
Sobre la cancion Té para dos: los turistas bailan al son de esta canción en la isla, ésta cancion es del año 1925 y foma parte del musical
de Broadway No, No, Nanette...
Beverly Kenney: "Tea For
Two" (Irving Caesar & Vincent Youmans)
En sintesís opino que La Invención de Morel
es un libro muy interesante, mantiene el ritmo a lo largo de la
historia. Te intriga saber qué es lo que sucede realmente en la isla y
qué sucede con Faustine, lo que mantiene tu atencion hasta el ultimo momento.
Es una muy buena lectura, muy bien escrita y el libro no es muy largo por lo que se lee bastante rapido.C.J. Bonnardot- L´invention de morel (1967) |
(Buenos Aires, 1914 - 1999) Escritor argentino, uno de los más destacados autores de la literatura
fantástica universal.
Miembro de una familia de hacendados bonaerenses, en 1929
escribió Prólogo, manuscrito que revisó y mandó a imprimir su padre.
Su
temprana vocación por las letras fue estimulada por su familia, y ya en 1933
publicó el volumen de cuentos Diecisiete disparos contra lo porvenir.
Se vinculó culturalmente al círculo
cosmopolita de la revista Sur; su amistad con Jorge Luis Borges sería decisiva en su carrera literaria. La
estrecha amistad con Borges duró hasta la muerte de éste en 1986 y dio origen a
una serie de obras escritas en colaboración y firmadas con los seudónimos de B.
Suárez Lynch, H. Bustos Domecq, B. Lynch Davis y Gervasio Montenegro: Seis
problemas para don Isidro Parodi (1942), Dos fantasías memorables
(1946), Un modelo para la muerte (1946), Crónicas de Bustos Domecq
(1967), Nuevos cuentos de Bustos Domecq (1977) y también a dos guiones
cinematográficos, Los orilleros y El Paraíso de los creyentes
(ambos de 1955).
El mismo año de su boda
publicó La Invencion de Morel (1940), su obra más famosa y un clásico de la
literatura contemporánea
#MusicForReaders #Books&Music
BookSountrack para "La Invención de Morel": You de Ten Sharp
Es la sección en la que pongo una canción elegida por mí,
que me parece que combina perfectamente con la trama del libro reseñado:
BookSountrack para "La Invención de Morel": You de Ten Sharp
Préstenle atención a la letra y verán...
It´s,
all right with me,
(Está, todo bien conmigo)
(Está, todo bien conmigo)
as
long as you, are by my side.
(siempre y cuando tú, estes a mi lado)
(siempre y cuando tú, estes a mi lado)
Talk, or just say nothing,
(Que hables, o apenas digas algo)
(Que hables, o apenas digas algo)
I
don´t mind, your looks never lie.
(No me importa, tu belleza nunca miente)
(No me importa, tu belleza nunca miente)
I
was always on the run,
(Siempre estuve huyendo)
(Siempre estuve huyendo)
finding out,
(tratando de encontrar)
(tratando de encontrar)
what
I was looking for, and I,
(lo que estaba esperando, y yo)
(lo que estaba esperando, y yo)
was
always insecure,
(estaba siempre inseguro)
(estaba siempre inseguro)
just
untill I found.
(justo hasta que lo encontré)
(justo hasta que lo encontré)
Espero que si todavia no leyeron éste libro le den la oportunidad, que es muy bueno.
¡ Que tengan buenas lecturas!
Merci Bookú
No hay comentarios.:
Publicar un comentario