viernes, 26 de marzo de 2021

RESEÑA: Laura Hillman- I will plant you a lilac tree


Titulo: I will plant you a lilac tree

Autor: Laura Hillman

Editorial: Simon & Schuster

Idioma: Inglés (no hay edición en español)

Páginas: 288

Categorías: Drama. Adolescencia. Segunda Guerra Mundial



En la primavera de 1942 Hannelore recibe una carta de su madre en su escuela de Berlín, Alemania. Su padre fue arrestado y enviado a un campo de concentración. Seis semanas después llega una urna con cenizas a la casa.

Pronto, llega otra carta. Esta vez la madre le informa que la Gestapo la ha llamado a ella y a sus dos hermanos a ser deportados al este. Hannelore toma la decisión de ir a su casa y ser deportada con toda su familia.

Enfrenta al horror a través de ocho campos de trabajo y de concentración en los que le tocó estar. Conoce y se enamora de Dick Hillman, un prisionero polaco.

Durante todo este penoso camino que sufrió, pudo también conocer la figura de Oscar Schindler, quien fue uno de sus salvadores.





Los padres de Hannelore

Hannelore Wolff vive apartada de su familia. Ante el avance de los nazis dentro de Alemania y sus políticas antijudíos, su padre decidió enviarla a ella y a sus hermanos a diferentes alejadas escuelas judías,  debido al cierre de los que había en el pueblo de Aurich. Sus hijas mayores habían escapado a tiempo: una vivía en Inglaterra desde 1939 y la otra en Palestina desde 1940, pero los más jóvenes seguían en casa con él. Su padre se niega a dejar el país, cree que como fue un soldado alemán condecorado de la Primera Guerra Mundial no se fijarán en él, pero se equivoca.


A sus hijos menores Wolfgang y Selly, de once y doce años, los lleva a un colegio de Colonia; a su hija menor, Hannelore, la envía a un colegio para niñas judías en los suburbios de Berlín. En ese lugar hace amigos, pero extraña mucho a su familia. Un día le llega una carta de la madre relatándole la detención del padre a manos de la Gestapo y su posterior muerte en el Campo de Buchenwald. De hecho, a la madre le llega un paquete cuya carta dice:

 

“Martin Wolff died of unknown causes on March 14, 1942. Urn contains his ashes”

 

Una carta posterior le anuncia que tanto ella como sus hermanos han recibido la orden de ser deportados al este. Hannelore teme no volver a ver a su familia y tiene la valentía de ir contra la advertencia  de todos los que la rodean, y enviar una carta a la Gestapo para pedirles que la lleven con su madre y hermanos. Ellos aceptan.

Así de triste comienza esta novela donde Hannelore Wolff, la niña alemana del pueblo de Aurich se ha convertido en esta autora llamada Laura Hillmann, que vive en Estados Unidos, ahora con nuevo nombre debido a un cambio hecho en ese país y el uso del apellido de su marido a quien conoció en uno de los campos. 


Hannelore Wolff de chica, Laura Hillman de grande


Su objetivo es contar su historia, su vida desde la mirada de la adolescente que fue y que sufrió toda la llegada del nazismo a Alemania, cómo eso desmembró a su familia y la obligó a sobrevivir. Nos hace saber sus miedos, inseguridades, sentimientos. Se puede notar también un trabajo pedagógico para explicarle a los jóvenes qué sucedía en esos tiempos y el sufrimiento de la comunidad judía, pero también es para adultos porque explica muy bien y hasta podría considerarse una historia muy cruda para ser para adolescente, aunque de esas que son necesarias. De hecho, Laura Hillman iba a las escuelas a hablar con estudiantes sobre su vida.


El prólogo apela a un personaje bastante conocido, Hannelore ya está en alguno de los campos de concentración, es una escena donde una chica le dice que van a ser trasladados al campo de Oskar Schindler que salva judíos, como atrapando al lector con algo que medianamente conozca desde la primera frase:

 


“We are going to Brunnlitz, to Oskar Schindler’s camp”

 

Casi que invita a acompañar este libro con la película “La lista de Schindler” y saber que, aunque su nombre no se destaque o sea un personaje principal elegido para el guion, ella estuvo ahí, formó parte de toda esa gente salvada y de lo que les pasó a las mujeres.

Este libro te da la oportunidad de ver esa película -contada más desde la perspectiva de la vida Oskar Schindler y su contador- ahora desde la perspectiva de uno de esos judíos salvados y todo lo que habían pasado antes de llegar a Schindler. Ese es el comienzo, como un avance, porque luego pasa al primer capítulo donde comienza formalmente su historia desde su nueva escuela, explicando por qué está allí y cómo está viviendo. Para llegar al momento en que se encuentre con Schindler falta mucho tiempo y recorrido.

En esto del explicarle a los jóvenes cosas sobre esos tiempos, queda muy bien un episodio al inicio donde relata que está con sus amigas por la calle y se cruzan con unos chicos de las juventudes hitlerianas. Está horrorizada y temerosa, los chicos no se dieron cuenta de que son judías porque llevan un saco sobre la ropa donde está la estrella, lo cual está prohibido porque están escondiendo la estrella que debe estar expuesta siempre. Les hablan con confianza, les preguntan si irán esa noche al encuentro con el fúhrer, ellas les siguen la corriente hasta que uno de los chicos le insiste a Hannelore que se quite el saco porque hace calor y ante su negativa –y tal vez sospecha- él la toma del saco y ve su estrella judía. Se produce un forcejeo con los chicos, pero logran escapar asustadas. 

No le pudo venir mejor la situación para explicarles a los adolescentes que lean que la vida estaba dividida en dos bandos, incluso para los más jóvenes, siendo adolescentes ellas eran las marcadas como judías y de esa manera había otros que pertenecían a las juventudes hitlerianas. 

Demuestra cómo esta nueva forma de vida y de ser catalogados, involucra a toda la sociedad de arriba hacia abajo, todos estaban de un lado o de otro, siempre impuesto por el nazismo. Y todo esto estaba tan intrínseco en la sociedad que hasta hay un momento en que Hannelore junto a su madre y sus hermanos viaja a Weimar en tren, donde fueron citados para ser deportados, y escucha una conversación entre dos mujeres sobre lo beneficiados que están siendo sus maridos.

 

I listened to the conversations around me. A Young mother with a baby confided to the woman accompanying her that her husband had joined the party –and wasn’t it marvelous that they were given one of the apartments Jews had to vacate? “It’s completely furnished” she added. (…)

Not to be outdone, the other blonde leaned over to tell her companion what was to be a secret. “Horst has a new assignment. We’re moving to Poland, near one of those camps. He said we will get a lot of special previleges”

 

Así el libro va mostrando en un inicio el funcionamiento de la sociedad bajo el nazismo y cómo donde unos pierden, otros ganan. Hay una manera de ver que envidias vecinales se llevan a dimensiones de Estado cuando los judíos son quitados de sus pueblos, saqueados y asesinados. Es así que gente que conoció a su familia de comerciantes y que vivía en los barrios más pobres de alrededor terminaron de oficiales de la SS mientras que su familia murió en los campos con todos sus bienes expropiados.


Esta debe ser una de las pocas historias donde la protagonista, sobreviviente del Holocausto, pasó por una gran cantidad de campos de trabajo y de exterminio, y puede contar su historia. Casi siempre se habla de un campo o como mucho dos cuando puede ser trasladada, pero ocho campos donde el trabajo fue tan variado y ella resista a pesar de las malas condiciones de vida, y la llegada de comandantes cada vez más violentos a cargo de los mismos, es algo para admirar. A su vez hay referencia a otros campos donde la protagonista no estuvo, pero si miembros de su familia. Así tenemos mencionados varios.

Principalmente, lo que se debe tener en cuenta es que ante la variedad de lugares podemos ver la clase de trabajo que realizaban en cada uno de ellos y las condiciones de vida (que no cambiaban demasiado de un lugar a otro). Ella pudo llegar a ser enfermera, sirvienta o, incluso, trabajar en minas de sal. Si bien Hannelore en particular pudo tener ciertos beneficios gracias a la gente que iba conociendo y cuidando de ella, aun así, la comida le era insuficiente teniendo estos pequeños beneficios, lo que hace pensar en la delicada situación de todos los demás.


Hannelore y Dick Hillman con el soldado que los casó

Creo que lo más importante, es que después de todo se trata de un libro que también explora y cuenta la posibilidad que tuvo Hannelore, dentro de toda la pesadilla que vivió, de encontrar el amor. Porque es en uno de los campos donde conoce a su marido, viendo cómo va perdiendo miembros de su familia, pero dentro de los campos hubo gente que la ayudó y mucho a sobrevivir, a seguir a pesar de los problemas y a no rendirse, de la misma manera en que ella también ayudó. Uno de ellos fue Dick Hillman con quien se casó terminada la guerra.  


 


En conclusión, I will plant you a lilac tree, me parece un buen libro para conocer sobre el trabajo de los campos de concentración y de trabajo. Es una historia en la que se puede encontrar cómo se forma una pareja en esas condiciones horribles y contada desde la voz de la protagonista. Y como ya dije, también si se quiere saber sobre la lista de Schindler, pero desde la perspectiva de una de las judías salvadas.
Lamentablemente esta historia ve limitado su alcance a mayor cantidad de lectores debido a que no existe traducción al castellano. 


Es la sección en la que pongo una canción, elegida por mi, que me parece que combina perfectamente con la trama del libro reseñado: 



 BookSountrack para "I will plant you a lilac tree":  
Happy home de GARBAGE

Préstenle atención a la letra y verán...

In my lovers arms I wait for morning

I beg my god to speak and tear me apart

I'd lay down my body I'd lay down my arms

I never once in my sweet short life meant anybody harm

 

And there's no more crying

And there's no more pain




 


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...